Beispiele für die Verwendung von "указания" im Russischen

<>
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Я дал ясные указания держать это засекреченным. Bunun gizli tutulması konusunda kesin emir vermiştim.
Том, я посылаю вам зашифрованные указания. Tom, sana bazı şifrelenmiş emirler gönderiyorum.
Однако, если вы решили остаться, Существуют конкретные указания для удовлетворения в семье. Buna rağmen, kalmaya karar verirseniz ailelerle buluşmada takip etmeniz gereken kesin kurallar var.
Принцесса Анна дала мне указания.. Prenses Anna emir verdi ve...
Но у нас другие указания. Benim emirlerim o yönde değil.
Я же сказал, указания Сидни. Dediğim gibi, net talimat verdi.
Кто-то дает им указания. Biri onlara emir veriyor.
У нас есть указания, но они неправильные. Elimizde talimatlar var ama tamamen işe yaramaz durumda.
Есть указания на то, где был убит? Nerede öldürüldüğü ile ilgili bir ipucu var mı?
Простите, мисс Уолдорф, но мистер Басс дал нам особенные указания. Üzgünüm, Bayan Waldorf, ama Bay Bass bize özel talimatlar verdi.
Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя. Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım.
Дальнейшие указания придут уже скоро... Müteakip emirler kısa sürede gelecek...
Я дала вам четкие указания: не впутывать ее. Onu bu işe katmaman için sana kesin emirler vermiştim.
Она бы раздавала указания всем хирургам. Burada olsaydı bütün doktorlara emirler yağdırırdı.
Какие будут указания, сэр? Ne yapmamı istiyorsunuz, efendim?
Ван Зан, какие указания? Van Zan, ne yapıyoruz?
Твой отец оставил тебе указания, верно? Bu çantayı sana baban verdi değil mi?
Мистер Ясумото дал четкие указания. Bay Yasumoto kesin talimatlar verdi.
Поэтому мы используем отвод без указания причины. Bu nedenle jüriyi reddetme hakkımızı kullanmak istiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.