Beispiele für die Verwendung von "ум" im Russischen

<>
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Значит, пора нам проявить ум. O halde zeki olması bize uyar...
Ум, характер, друзья. Zeka, kişilik, arkadaşlar.
Пора браться за ум, дочка. At gözlüklerini çıkarsan iyi olacak kızım.
Ум всегда будет торжествовать. Akıl her zaman kazanır.
А у последнего весьма светлый ум. Diğeri ise tam bir akıl küpü.
А почему моряк перед отбытием хочет сохранить ясный ум? İzindeki bir denizci neden zihnini açık tutmak ister ki?
Просто прояви весь свой ум. Ne kadar akıllı olduğunu göster.
Приходит что-то на ум? Воспоминание или.. Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu?
"Твоя красота, страсть, и живой ум. "Sen güzel, tutkulu ve akıllı bir bayansın.
Ум отключился, а без него... Aklın gitmek üzere ve o olmadan...
У него извращенный ум. Onun aklı garip işler.
Не совсем, мисс Брон. Размышление делает ум открытым для вдохновения. Pek değil Bayan Brawne, bu insanın zihnini ilhama açması demektir.
Все, что было у Галлея, это книги и его ум. Halley'nin elinde sadece kitapları ve aklı vardı. Şimdi işin zor kısmına geliyoruz.
Что-то о плохих первых впечатлениях приходит на ум. Kötü ilk izlenimlerle ilgili bir şeyler geliyor aklıma.
Господи, просим тебя дать нам сильный ум и проницательный дух. Tanrım, senden bize güçlü bir akıl ve sezgi vermeni istiyoruz.
На ум приходит фраза "Да неужели, Шерлок?" Aklıma, "Yapma ya, Sherlock" söyleyişi geliyor.
"дай нам мужество и ясный ум. Bize cesaret ve sakin bir akıl verir.
Ум, красота, потрясающий аппетит. Akıllı, güzel. Muazzam bir iştah.
Никто конкретный на ум не приходит? Aklına gelen iğrenç kişiler var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.