Beispiele für die Verwendung von "упустить возможность" im Russischen

<>
Я не мог упустить возможность для исследований. Benim için bir araştırma fırsatıydı. Es geçemezdim.
И упустить возможность раскрыть личину моих врагов? Düşmanımı ortaya çıkarma fırsatını geri mi tepeyim?
Да. Они никогда не упустят возможность упустить возможность. Hiç değilse, bir fırsatı kaçırma fırsatını kaçınmıyorlar.
Я не хотел упустить эту возможность. Bir fırsatın geçmesine izin vermek istemedim.
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Хочешь упустить время, когда у тебя есть реальная власть? Gerçekten güç sahibi olduğun tek anı es geçmek mi istiyorsun?
Нет, я предлагаю тебе возможность. Hayır, sana bir fırsat sunuyorum.
Я очень не хочу упустить шанс держать вас в своих объятиях... Seve seve. Seni kollarıma alma şansını kaçırmak hiç hoşuma gitmiyor ama...
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта. Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın.
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
Я не хочу упустить ни малейшей частицы этого! Bunun, minicik bir parçasını bile kaçırmak istemiyorum.
Мы даем тебе возможность. Sana seçim fırsatı veriyoruz.
Но когда пойдёте, можете обдумать, что значит упустить подвернувшийся шанс. Fakat yürürken, size verilen fırsatı boşa harcamanın ne demek olduğunu düşünün.
Они предоставляют возможность стать чемпионом. Sana şampiyon olma fırsatı sunuyorlar.
Не хочу ничего упустить. Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum.
И даже больше, я предлагаю вам возможность что-то изменить. Bunun ötesinde, Size fark yapmanızı sağlayacak bir fırsat sunuyorum.
Как я мог такое упустить? Bu fırsatı nasıl kaçırabilirdim ki?
У кого была возможность прикрыть все это? Bu işi örtbas etme gücüne kimler sahip?
Как ты мог упустить его? Suya girmesine nasıl izin verdin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.