Beispiele für die Verwendung von "için fırsat" im Türkischen

<>
İşte size onu bulmak için fırsat. Вот наш шанс выяснить, кто.
Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Это мой последний шанс сделать что-то правильное, хоть раз.
Robin'e Barney olayını anlatmak için fırsat elime geçmişti. Это был мой шанс рассказать Робин всю правду.
Ki bu da size birilerini izlemek için fırsat veriyor. И это дает вам возможность увидеть кого-то из них.
Peg, ona bu çevrede önüne gelen çocuğu hırpalamak için fırsat verecek değilim. Пег, я не дам им повода перетрясти всех ребят в этих окрестностях.
Ve ayrıca gerçekte kim olduğumuzu bilirlerse, onlara bizi kaçırmaları için fırsat vermiş oluruz. И если они поверили нам, то мы можем стать толчком к похищению людей.
Sana, küçük bir parçasını kurtarmak için fırsat öneriyorum. Kendini yani. Я даю тебе шанс спасти его маленькую часть - саму себя.
Üçte bir yol ileri. Gemiye yanaşması için fırsat tanıyalım. Сбросьте скорость на одну треть, позвольте кораблю пристыковаться.
Sana onu kurtarman için fırsat verecek. Он даст тебе возможность спасти ее.
İşte onu tanımak için fırsat sana. Это твой шанс с ним познакомиться.
Onu yakalamak için fırsat bu fırsat. У нас есть возможность поймать его.
Onun ölümüne şahit olmam için fırsat verecek. Он даст мне возможность увидеть ее смерть.
Şimdi üç saniyeliğine arkamı döneceğim ve sana tepelere kaçman için fırsat vereceğim. Я отвернусь на три секунды, чтобы дать тебе возможность сбежать подальше.
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Ve sınırsız davranmaları için fırsat veriyoruz. Мы предоставляем возможность неограниченного карьерного роста.
Beni rezil etmek için fırsat kolluyordun. Ждала случая, чтобы опозорить меня.
Küçük bir intikam almak için fırsat kollayacaksın. Будете выискивать любой шанс на мелкую месть.
Derek Reston için bu, doğru şeyi yapması için fırsat vermem demek oluyor. Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить.
bu kriz senin için bir fırsat olabilir. Эта проблема может стать для вас возможностью.
Bu, ülkemiz için bir fırsat. Это уникальная возможность для нашей страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.