Beispiele für die Verwendung von "уходом" im Russischen

<>
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге. Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Перед уходом зайди ко мне. Çıkmadan önce beni görmeye gel.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом. Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Одни истории заканчиваются уходом героев в закат. Bazı hikayeler gün batımına doğru giderken biter.
Джилли получила сообщение перед уходом. Jilly gitmeden önce mesaj almış.
Я проверил его перед уходом. Evden ayrılmadan önce kontrol ettim.
Перед уходом зажги лампу. Çıkmadan önce ışığı yak.
Попрощайся с ней перед уходом. Gitmeden önce ona veda etmelisin.
Не хочешь заказать какой-нибудь еды перед моим уходом? Ben gitmeden dışarıdan bir şeyler söylemek ister misin?
Прямо перед её уходом. Tam çekip gitmeden önce.
Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать. Müfettiş, Peder gitmeden önce size bir mesaj ulaştırmamı istedi.
Хоть поешь немного перед уходом! Gitmeden önce bir şeyler yemelisin!
Убери это перед уходом. Gitmeden önce bunu sakla.
Уходом и лечением займется наш многопрофильный персонал, а моя задача - дать экспертное заключение. Bakım ve tedavi farklı konularda uzmanlaşmış bir ekip tarafından sağlanıyor. Ama hukuki değerlendirmeleri ben yapacağım.
Безумие какое-то. Перед уходом я её запер. Bu çok saçma, çıkmadan önce kilitlemiştim.
Давай по-быстрому перед уходом. Gitmeden çabucak bir sevişelim.
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır?
Сейчас с уходом Джесси достаточно места в гараже. Jesse gittiğine göre garajda bolca yer var demektir.
Зайдите ко мне перед уходом. Gelip beni gör çıkmadan önce.
Теперь возьмите липкий леденец перед уходом. Şimdi gitmeden önce bir şeker alın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.