Beispiele für die Verwendung von "ходят" im Russischen

<>
Ходят слухи, что Пирсон хочет отдать на аутсорсинг всю оперативную работу Лэнгли. Rivayete göre Pierson Langley'nin istihbarat teçhizatı için dışarıdan büyük bir alım yapmak istiyormuş.
Сотни слышащих детей туда ходят. Bir ton duyan çocuk gidiyor.
Только мертвые здесь ходят. Sadece ölüler burada yürüyebilir.
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии. Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor.
Ходят слухи, что Лобоса зарезали в тюрьме. Sokaklarda dolaşan şey, Lobos'un içeride bıçaklanarak öldüğü.
Знаешь, ходят легенды, что тебе миллионы лет. Biliyorsun, bazı efsaneler var. Milyonlarca yaşında olduğunu söylüyorlar.
Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками. Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten.
Друзья часто ходят в кино. Arkadaşlar her zaman sinemaya giderler.
Но люди очень редко ходят сюда. Ama insanlar çok ender gelir buraya.
Слухи ходят, разные истории. Bir sürü söylenti, hikâye...
По улицам ходят тысячи. Binlercesi sokaklarda kol geziyor.
Все наши девочки ходят. Biz kızlar hepimiz gideriz.
Конец мира настал, раз мёртвые ходят. Bu, dünyanın sonu ve ölülerin yürüyüşü.
О тебе ходят слухи. Birileri hakkında dedikodu yapıyor.
Взрослые ходят домой вместе. Yetişkinler beraber eve gider.
Существует типа женщин Которые ходят в строительный магазин сами. Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком? Yani o zavallı kadınlar halen her yere yürümek zorundalar?
Наши люди ходят в засады. İnsanlarımız doğrudan tuzağa doğru gidiyor.
Лучшие друзья тоже ходят. Yakın arkadaşlar da gider.
Туда только храбрые львы ходят. Oraya ancak cesur aslanlar gider.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.