Exemples d'utilisation de "хорошо получается" en russe

<>
А у них хорошо получается твой танец. Vay canına, dansını çok iyi yapıyorlar.
У Мии хорошо получается. Mia çok iyi gidiyor.
На свадьбах это хорошо получается. Düğünler bu için idealdir.
У тебя это хорошо получается. En iyi yaptığın bu.
Но у тебя это хорошо получается. Ama sen bunu çok iyi yapıyorsun.
Почему у Энни все хорошо получается? Niye Annie her konuda iyi oluyor?
Знаешь, у тебя это хорошо получается. Bu işte iyisin, farkındasın değil mi?
У меня хорошо получается. Bu konuda iyiyim ben.
Кажется, у тебя хорошо получается увольнять себя от него. Bu işe bulaşmayarak çok iyi bir iş yaptığını mı sanıyorsun?
У меня еще хорошо получается прижимистый персонаж. Aynı zamanda, gerçekten ezik bir karakterdi.
У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. Marshall Amcanız pek çok şeyi ustalıkla yapar ancak fotoğraflarda güzel çıkamaz.
Просто у меня это очень хорошо получается. Hayır. Sadece patron olma konusunda çok iyiyim.
Уборка у меня хорошо получается, так что я просто продолжаю. İyi olduğum tek konu temizlik, bu yüzden buna devam edeceğim.
И у тебя хорошо получается? Bu işte iyi miydin bari?
У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо. Marcel Marceau taklidinde giderek daha iyi oluyorsun.
Приятель, а у тебя хорошо получается! Bu işte gerçekten çok iyisin, adamım!
Ничего. У тебя хорошо получается. Fena değil, iyi gidiyorsun.
У Рене получается не так хорошо. Renee bu konuda pek iyi değil.
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !