Beispiele für die Verwendung von "хочет спать" im Russischen

<>
Он придурок потому что хочет спать с двумя девушками? İki kızla birde beraber olmak istediği içib mi pislik?
Все еще хочет спать со мной и Джиной. Hep, benimle ve Gina ile yatmak istiyorlar.
Фома выглядит так, будто он хочет спать. Tom uykusu gelmiş gibi gözüküyor.
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов": Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı:
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
Ходят слухи, что Пирсон хочет отдать на аутсорсинг всю оперативную работу Лэнгли. Rivayete göre Pierson Langley'nin istihbarat teçhizatı için dışarıdan büyük bir alım yapmak istiyormuş.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Он просто хочет сберечь свою игровую площадку. O sadece oyun alanını elinde tutmak istiyor.
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
Он хочет заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istiyor.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Мэдлин тоже хочет списать, пожалуйста. Madeline de notları istiyor, lütfen.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Хокс хочет быть ПМ. Höx başbakan olmak istiyor.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Судья хочет тебя видеть. Hakim seni görmek istiyor.
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.