Beispiele für die Verwendung von "хранить молчание" im Russischen

<>
Да, он воспользовался правом хранить молчание. Evet, hakkını sessiz kalmaktan yana kullanıyor.
Брайан Стиллер, ты имеешь право хранить молчание. Gidelim. Brian Stiller, sessiz kalma hakkına sahipsin.
В этом случае у меня будет стимул хранить молчание. Bu şekilde, sessiz kalmam için bir sebebim olacak.
Сейчас ему говорят только "у вас есть право хранить молчание". Millet ona şu anda sadece "sessiz kalma hakkına sahipsiniz" diyor.
А ты имеешь право хранить молчание. Senin de sessiz kalma hakkın var.
Сколько еще он будет хранить молчание? Daha ne kadar sessiz kalacağını sanıyorsunuz?
Будете ли вы хранить молчание если ваша жизнь зависит от этого? Eğer hayatınız buna bağlı olsaydı, siz de sessiz kalmaz mıydınız?
Вы должны знать, что я рекомендовала моему клиенту хранить молчание. Bilmelisiniz ki, müvekkilime hiç bir soruya cevap vermemesini tavsiye ettim.
Ж: Вам заплатили за молчание, мисс Бойл? Sessiz kalmak için para mı aldınız, bayan Boyle?
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? "Kuzuların Sessizliği" ni izlemiş miydin?
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Да, право на молчание. Evet, sessiz kalma hakkı.
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
И, наконец, предложи своё молчание. Ve şimdi bitirici darbe. Sessiz kalabileceğini söyleyeceksin.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание. Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim.
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Кто выступит от имени живых, когда Белый Дом хранит молчание? Beyaz Saray sessiz kaldığı şu sıralarda, yaşayanlar adına kim konuşuyor?
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.