Beispiele für die Verwendung von "христа ради" im Russischen

<>
Да Христа ради, где генератор белого шума? Tanrı aşkına, nerede bu beyaz ses makinesi?
И помогите мне, Христа Ради! ve Tanrı aşkına bana yardım edin!
Разберись с этим, Христа ради. Hallet bir şekilde işte anasını satayım!
"Если хочешь, поешь сейчас, Христа ради!.." "Al, İsa adına ye şimdi, eğer yiyebilirsen."
Ради Христа! Это всего лишь чёртова обезьянка! Bu sadece lanet bir maymun, Tanrı aşkına!
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе. Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Во имя Иисуса Христа, дай мне сил, заступник... İsa Mesih adına bana güç ver. O bana aracı olsun.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
И включил туда Христа. İsa da yazdıklarının arasındaydı.
Мы здесь ради обстановки. Ortam güzel diye geldik.
Рождество - это похороны Христа. İsa'nın cenazesi Noel'deydi.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Если человек ранен, Вудворд, Зачем ради Христа вы привели его сюда. Asker yaralıysa, Woodward, o zaman Allah aşkına onu revire sevk et.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
В имя Иисуса Христа, аминь. İsa Mesih'in adıyla, amin. Amin.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
И вы верите в спасителя Иисуса Христа. Yüce İsa'yı da rehberin olarak kabul ettin.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Кто лишит нас любви Христа? Bizi İsa'nın sevgisinden kim alıkoyacak?
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.