Beispiele für die Verwendung von "целого состояния" im Russischen
Почему я внезапно стал личным доктором Филом целого города?
Neden bir anda bütün kasabanın kişisel Dr. Phil'i oldum?
Нет слов, могущих передать благодарность за улучшение состояния моего мужа.
Kocamın iyileşmesine katkınız neticesinde mahcup gönül borcumu karşılamaya kelimeler kifayet etmez.
Он будет под контролем целого аппарата безопасности Ирана.
İran'ın tüm güvenlik donanımlarının kontrolü onun elinde olacak.
Перед своей смертью Гранту сделали выговор по поводу состояния этой картины.
Grant, ölmeden önce, tuvalin durumu yüzünden başkan tarafından azarlandı.
Сделал ли доктор предположения по поводу состояния пациента?
Hekim, hastanın duruma bir ışık tutabildi mi?
Реактор достигнет критического состояния через часов, сэр.
Reaktör, saat içinde kritik bir duruma girecek.
Что вы думаете насчет психического состояния Ширли Редмонд?
Shirley Redmond'ın akli durumu hakkındaki düşüncelerinizi öğrenmem gerek.
Ты в течение целого года проезжал по заминированной трассе.
Bir yıl boyunca her gün zırhlı araçla devriyeye gönderildin.
Меняются точки зрения, материальные состояния растут и падают.
Bakış açıları değişir, talih ve servet medcezir gibidir.
Но порой нужно пожертвовать малой частью для пользы целого.
Ama bazen bütünün iyiliği için bir parçayı feda etmelisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung