Beispiele für die Verwendung von "целую" im Russischen

<>
Ты сбила целую шеренгу девочек. Bir sürü kızla kavga ettin.
Вам кусочек или возьмете целую, офицер? Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler?
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Ты убил целую семью в Ереване. Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün.
Я отыскал целую серию мгновенных сообщений. Tüm anlık mesajlaşma hizmeti serisi elimde.
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её? yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
Целую тебя, глупышка. Öpüyorum seni, aptal.
Так каждый из них содержит целую личность, да? Yani bunların her birinde birinin bütün kişiliği mi var?
Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю? Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz?
Я вижу целую комнату замечательных людей. Harika insanlarla dolu bir yer görüyorum.
Целую неделю потом ходил со страшной болью в боку. Bir hafta boyunca, sağ tarafımda keskin bir acı...
Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине. Tenor Andrea Bocelli bütün bir şarkıyı sırt üstü söyleyerek kaydetmiştir.
Да, мы нашли целую коробку таких под кроватью Анны. Evet, Ana'nın yatağının altında koca bir kutu şeker var.
Выиграл нам целую машину цыплят. Bir araba dolusu tavuk kazanmıştık.
Я съел целую тарелку. Ben tüm tabağı yedim.
Он же пытается спасти целую Вселенную. O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor.
Ты только что выпила целую кружку опиума. Daha yeni bir bardak dolusu esrar içtin.
Мы купили тебе целую курицу. Sana koca bir tavuk aldık.
Я пишу целую книгу по этому вопросу. Ben tüm kitabımı bu soru üzerine yazıyorum.
Зачем кому-то прятать целую планету? Neden biri bütün gezegeni saklasın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.