Beispiele für die Verwendung von "человеческое" im Russischen

<>
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Для некоторых, человеческое взаимодействие дается плохо. Bazılarımız için, insanlarla etkileşim oldukça zordur.
Рассмотрим, Карл, например, человеческое сердце. Düşün, Carl. Düşünürsen insan kalbi olduğunu anlayacaksın.
Он математически смоделировал человеческое поведение. İnsan davranışlarını matematiksel olarak modellemiş.
Мое тело% человеческое. Benim vücudun yüzde insan.
Видимо, человеческое тело удивительно хорошо переносит одержимость духом. Anlasilan insan vücudu hayalet istilasina karsi sasirtici derecede dirençliymis.
Это человеческое существо и оно счастливо. Bir insanın en mutlu hali budur.
Прости, что сказала, что ты еле функционирующее человеческое создание. Zar zor insan işlevi gösteren biri olduğunu söylediğim için özür dilerim.
Оживить крысу это одно, а вот человеческое тело по-прежнему нам недоступно. Basit bir sıçanı canlandırmak neyse de bir insanı canlandırmak hâlâ uzak ihtimal.
Но разве не так каждое проклятое человеческое существо ведёт себя в повседневной жизни? Ama zaten her lanet insanın, her gün yaptığı da bu değil midir?
Страх, прокисшее молоко и человеческое дерьмо. Korku, bozuk süt ve insan boku.
Человеческое тело производит свой героин. İnsan vücudu kendi eroinini salgılar.
Нет, оно человеческое. Hayır, insana ait.
Это существо может принимать человеческое обличие Читает мысли. Bu yaratık insan görüntüsü alıyor ve düşünceleri okuyor.
Всё человеческое было удалено. İnsani her şeyden arındırıldı.
Человеческое тело требует много ухода. İnsan bedeni çok bakım gerektirir.
Ты заново запустила человеческое сердце голыми руками. Bir insan kalbini çıplak ellerinle yeniden canlandırdın.
С дороги, человеческое отродье! Önümden çekil, insan müsveddesi!
Говорят, что стыд контролирует человеческое поведение. Utanç duygusunun insan davranışlarına yön verdiğini söylerler.
Человеческое тело производит миллионов новых клеток каждую секунду. İnsan bedeni her saniye milyon yeni hücre üretir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.