Beispiele für die Verwendung von "человеческой природе" im Russischen
А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
Sende insan doğasının kasvetli bir görünümü olduğunu hissediyorum, genç adam.
Но все твое представление о человеческой природе разрушится.
Fakat insan doğası hakkındaki görüşlerin yerle bir oluyor.
У всего в природе есть цель, даже у насилия.
Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли.
Yaptığımızla, insan düşünce tarihini yeniden yazıyoruz.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования.
Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона.
İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Многие годы ученые безуспешно пытались дать точное определение природе энергии.
Yıllarca enerjinin niteliğini tespit etmenin ne kadar zor olduğu anlaşıldı.
А затем происходит одно из величайших представлений в природе.
Bunu da doğanın en görkemli seyirliklerinden biri takip ediyor.
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий.
En basit insan kibarlığı ve ahlakı eksikliğinden suçlu bulundun.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни.
İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью.
Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung