Beispiele für die Verwendung von "человеческой природы" im Russischen
Только если вы назовёте сею затею происками дьявола, направленными на низвержение человеческой природы, независимости и счастья.
Şayet ona insan biyolojisini, bağımsızlığını ve mutluluğunu alt üst eden şeytani komplo dediğini sayarsan. Evet, kesinlikle.
У человеческой природы должны быть границы возможного.
İnsanın olabileceği şeylerin bir sınırı olması gerekiyor.
Темная часть человеческой природы есть в каждом.
İnsan doğasının karanlık tarafı her bireyde vardır.
Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли.
Yaptığımızla, insan düşünce tarihini yeniden yazıyoruz.
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона.
İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы.
Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий.
En basit insan kibarlığı ve ahlakı eksikliğinden suçlu bulundun.
Сила молитвы в самой сути природы человека.
Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни.
İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Если собрать их все вместе, мы становимся подобны силам природы.
Hepsini bir araya getirdiğimizde, bir çeşit tabiat gücü olup çıkıyoruz!
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью.
Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Я не хочу извинятся за зов природы, Гарри.
Doğanın döngüsüne dahil olduğum için özür dilemeyeceğim, Har.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung