Exemples d'utilisation de "честный" en russe

<>
Да, у нас честный и открытый брак. Evet, dürüst ve açık bir evliliğimiz var.
Ответь на вопрос. Хотелось бы услышать честный ответ. Sana bir soru sorayım ama dürüstçe cevap ver.
Честный до конца, Хосе. Sonuna kadar dürüst adamsın Jose.
Я слышал, вы честный человек. Sizin, adil biri olduğunuzu duydum.
Ты честный человек, Уилл. Sen onurlu bir adamsın Will.
Он славный парень. И что важно, он честный и порядочный. O iyi bir insan, daha da önemlisi namuslu ve samimi.
Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень? Neden? Sen komik, dürüst bir adam mısın ki?
Тебе нужен честный разговор, так давай. Eğer dürüstçe sohbet edeceksek, hadi yapalım.
Был застрелен честный полицейский. Dürüst bir polis vuruldu.
Значит, ты хотел мой честный деловой совет, так? Bu işle ilgili dürüstçe tavsiye vermemi istiyorsun, değil mi?
Очевидно, я не единственный Призрак, который патрулирует наш честный город. Görünen o ki artık adil şehrimizin sokaklarında devriye gezen bir hayaletten öteyim.
Ну что за честный и милый человек. Ne kadar dürüst ve sevimli bir adam.
Это вряд ли честный бой. Pek adil bir dövüş değil.
Но это не честный бой. Ama adil bir yarış değildi.
Но я сказала родителям, что вы честный человек. Ama aileme, senin onurlu bir adam olduğunu söyledim.
Ты честный человек, Джон. Çok onurlu bir adamsın John.
Не похоже на честный бой. Adil bir dövüş olmuyor gibi.
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс. Dürüst, hassas, ağırbaşlı, zararsız Holly Martins.
Ваш агент тоже пообещал мне для Йоды честный бой. Casusunuz da Yoda ile adil şekilde dövüşeceğine söz vermişti.
Я считаю это честный запрос. Adil bir istek oldu sanırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !