Beispiele für die Verwendung von "adil bir" im Türkischen

<>
Siz merhumu hiçe saysanız da o bizimle adil bir iş yapmıştı. И ваш отец, несмотря на болезнь, был надежным партнером.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Eğer biliçli olduğumu kanıtlayabilirsem bana adil bir duruşmaya çıkma şansı vereceğinize söz verdiniz. Вы обещали, если я докажу своё самосознание, меня предадут честному суду.
Adil bir yargılamayı hak ediyor tamam ama insanları öldürdü. Он заслуживает справедливый суд, но он убивал людей.
Adil bir istek oldu sanırım. Я считаю это честный запрос.
Hiçbirimiz bunun adil bir adalet olduğunu düşünmüyor. Никто из нас не считает это справедливым.
Şerefli ve adil bir adamsınız. Вы благородный и справедливые человек.
Tek istediğimiz adil bir anlaşmaydı, o kadar! Мы просто хотели справедливости! Нет, перестань!
Tarlaları vefalı komşuları arasında adil bir şekilde paylaşılacak. Его земля будет справедливо распределена между законопослушными соседями.
Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim. Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях.
Ve bunu kanıtlamak için adil bir şekilde yargılanacak. Докажите это, и он понесет справедливое наказание.
Adil bir şekilde dövüşeceğiz. Мы будем драться честно.
Adil bir yargılama olacak. Тебя ждет справедливый суд.
Evet, katılıyorum, adil bir takas oldu. Да, это равноценный обмен, я согласна.
Oğlan adil bir oyun sağlayacak. Мальчик, будет честной игрой.
Biz zavallı irrasyonel insanlarsa, onları adil bir kavgada yere serdik. А мы, иррациональные люди, победили их в честной схватке.
Adil bir uyarı yakışıklı. Честное предупреждение, красавец.
İç çamaşırlarımızı adil bir şekilde paylaştıracağına güveniyorum. Я доверяю тебе справедливо поделить наши трусы.
Ben adil bir adamım şerif. Я справедливый человек, шериф.
Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur. Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.