Beispiele für die Verwendung von "четко" im Russischen

<>
Мы слышим вас четко и ясно, босс. Sizi açık ve net olarak duyuyoruz, Patron.
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Ясно, чётко, с цветными указателями. Açık ve kısa. Bir de renklerle kodlamışsın.
Говори прямо и чётко. Açık ve net konuş.
Первую часть громко и четко. İlk kısmı açık ve net.
Мы закрываем программу в срочном порядке. Такой вариант развития событий был озвучен четко и ясно. Operasyonu derhal sona erdiriyoruz ve bu olasılık çok açık ve net bir şekilde dikkate alınmıştı.
Сейчас я сниму это состояние, и ты будешь говорить четко, свободно и легко. Şimdi ben bu hareketsizliği üzerinden kaldırıyorum ve sen düzgün, serbest, anlaşılabilir şekilde konuşacaksın.
Говори спокойно и чётко. Sakin ve net konuş.
Слышу вас громко и чётко, Гражданин Z. Ben de sizi gayet iyi duyuyorum yurttaş Z.
Вы были услышаны, чётко и ясно. Mesajınız açık ve net bir şekilde alındı.
Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии. Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm.
Более четко и ещё раз повтори. Şimdi tekrarla, daha net konuş.
В заявлении четко указано, что ложная информация - это федеральное преступление. Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir.
Это совсем не чётко. Bu hiç belirgin değil.
Я хочу, чтобы всё было чётко и гладко. İşin düzgün bir şekilde ve adım adım yapılmasını istiyorum.
Но уясните себе чётко: это операция ЦРУ. Ama bir şeyi çok iyi bir şekilde açıklamalıyım.
Нет. Я все четко осознаю. Hayır, gayet net görebiliyorum.
Послание получено, босс. Чётко и ясно. Mesaj açık ve net olarak alındı patron.
Дорис дала чётко понять. Doris açık açık söyledi.
Мои приоритеты обозначены достаточно четко а твои? Benim önceliklerim gayet açık. Ve seninkiler de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.