Beispiele für die Verwendung von "что он не" im Russischen

<>
Есть признаки, что он не один? Yalnız olmadığına dair bir işaret var mı?
Потому что он не окончил университет? Neden? Üniversiteye gitmedi diye mi?
Доктор Дана чувствует, что он не опасен. Dr. Dana o kadar da tehlikeli olmadigini düsünüyor.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант. Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur.
Хорошо, что он не знал пароль для удаления. İyi olan şey ise silmek için son kodu girmedi.
Настолько большой, что он не снимает рубашку, когда идёт плавать. Öyle büyük bir çek olsun ki yüzmeye gittiği zaman üstündeki tişörtü çıkartmasın.
"Хочешь сказать, что он не разбился вдребезги?" 'Eski salımız, çarpıp parçalara ayrılmadı mı demek istiyorsun?
Пожалуйста, скажите мне, что он не будет летать по-кругу с криками "Ой-ой-ой". Lütfen bana onun etrafta uçup "oy, oy, oy". diye bağıracağını söyleme.
Газеты пишут лишь, что он не был застрелен. Gazetelerde pek bir şey yazmıyordu, vurulmamış olması dışında.
Убедись что он не посинел. Dikkat et de mosmor olmasın.
А ещё он разведён, так что он не из какой семьи. Ayrıca kendisi boşanmış, Bu yüzden kendi ailesinin de bir parçası değil.
Любой дурак поймет, что он не Йорк. En aptal adam bile bundan Yorklu olmayacağını anlar.
Мы все прекрасно знаем, что он не был веселым... Babamı daha önce görmemiş bile. Hepimiz onun komik birisi olmadığını...
Потому что он не продался? Para için satmadığı için mi?
Очень надеюсь, что он не шутит. Umarım bu değil onun fikir bir şaka.
Ты всегда говорила, что он не виноват. Her zaman bunun, onun hatası olmadığını söylerdin.
Ты думаешь Бог ожесточает сердце Кларка, что он не почитает воскресенье? Sence Tanrı, Pazarları ayine gelmeyip burada çalıştığı için Clark'a kızar mı?
Помните, что он не имеет отношения к клану Такэда. Anlaşılıyor ki, onun Takeda klanı için yapacağı birşey yok.
Сдается мне, что он не в своей тарелке. Bana sorarsan, anlaşması zor bir adam gibi görünüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.