Ejemplos del uso de "что осталось" en ruso
А мы сможем пить больше когда они отнимут то, что осталось!
Korusun ki biz de daha fazla içelim elimizde kalanları da bizden aldıklarında.
Здесь ордер на все, что осталось от Марселлы Брюстер.
Marcella Brewster'dan arda kalan her şey için arama iznimiz var.
Оставь, это все, что осталось, я стараюсь экономить.
Hayır, son kalan bu ve bir parça almaya çalışıyorum. Hadi.
Так что осталось только решить, кому она достанется.
Şimdi tek yapmamız gereken onu kimin alacağına karar vermek.
Все, что осталось - установить топливные стержни.
Tek yapmam gereken başlıkları patlamaya hazır hale getirmem.
И накрыли брезентом то, что осталось от крыши.
Evi tertemiz yaptık. Çatının akan kısmına katranlı muşamba serdik.
Корсак осматривает то, что осталось от одежды Изабеллы.
Peki, Korsak Isabel'in kıyafetlerinden arda ne kaldığına bakıyor.
Единственно, что осталось сделать - найти виновных.
Yapacak tek şey, suçu kime atacağımızı belirlemek.
Понимаете, мне надо либо истребить жуков, либо собирать то, что осталось, иначе потеряю всё.
Anlarsınız, böcekleri yok etmem gerekiyor. - Ya da mahsülü bugün toplamalıyım. O da olmazsa hepsi gidecek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad