Beispiele für die Verwendung von "что ты чувствуешь" im Russischen

<>
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
Все, что ты чувствуешь.... Bak, hissettiğin her şey...
Это оправдание побыть вместе, потому что ты чувствуешь себя отверженным и одиноким? Reddedilmiş ve yalnız hissediyorsun diye benimle takılmak istediğin için bir bahane olmasın bu?
И что ты чувствуешь, рассказывая об этом? Peki, bunu bize söylemek kendini nasıl hissettiriyor?
Что ты чувствуешь в конечностях? El ve ayaklarında ne hissediyorsun?
И что ты чувствуешь ко мне? Peki senin benim hakkımda hissettiklerin neler?
Всё, что ты чувствуешь, вполне оправданно. Hissettiğin her şey öfke ve gerilimi haklı çıkarıyor.
Дорогая, я не знаю, что ты чувствуешь. Tatlım, neler hissettiğine dair hiç bir fikrim yok.
Немногие знают, каково это, что ты чувствуешь сейчас. Neler hissettiğini çok az kişi bilir. Çok az kişi anlar.
Шарлотта знает что ты чувствуешь? Charlotte nasıl hissettiğini biliyor mu?
Да, но что ты чувствуешь? Evet, fakat hislerin ne söylüyor?
Что ты чувствуешь сейчас? Şu an nasıl hissediyorsun?
Просто расскажи, что ты чувствуешь сейчас? Neden bana şu anda nasıl hissettiğini söylemiyorsun?
И теперь ты чувствуешь себя виноватой. Ve şimdi bu yüzden suçlu hissediyorsun?
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Шери Грин, ты чувствуешь эту боль? Sherry Yeşil, O acı biliyor musun?
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Ты чувствуешь себя брошенной. Kendini terk edilmiş hissediyorsun.
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Значит, ты чувствуешь вину? Yani kendini kötü mü hissettin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.