Beispiele für die Verwendung von "чтобы выжить" im Russischen

<>
Чтобы выжить на задании, агент должен использовать скрытность. Hayatta kalmak için ajan gizliliğini korumalıdır. - Güzel.
Плаваю, чтобы выжить, а не ради удовольствия. Yüzebiliyorum. Ama eğlence için değil, kendimi kurtarmak için.
Мы приспосабливаемся, чтобы выжить. Hayatta kalmak için uyum sağlarız.
Я просто подчинялась, чтобы выжить. Hayatta kalmak için yapmam gerekeni yaptım.
Агент Гиббс, чтобы выжить местные играют за обе стороны. Yerel halk hayatta kalabilmek için çift taraflı oynuyor Ajan Gibbs.
Чтобы выжить в безумном мире, надо самому стать безумным. Çılgın bir dünyada hayatta kalmanın tek yolu o çılgınlığı kucaklamaktır.
В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить. En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu.
Это не лучшая рекомендация, для того чтобы выжить в тюрьме. Hapiste hayatta kalmaya çalışan biri için pek iyi bir özgeçmiş değil.
Чтобы выжить, ведь так? Hayatta kalmak için yapmadık mı?
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить. Bütün canlılar için her bir gün, hayatta kalabilme yolunda üstesinden gelinmesi gereken mücadelelerle doludur.
Я делала все, чтобы выжить. Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum.
Чтобы выжить на войне, надо жить войной. Savaşta hayatta kalabilmek için, kendin savaş olmalısın.
Ага, они едят людей, чтобы выжить. Evet, onlar hayatta kalmak için insan yiyor.
Да, я совершал довольно ужасный вещи, чтобы выжить. Evet, hayatta kalmak için oldukça korkunç şeyler yaptığım doğrudur.
Я пошёл к детективам, чтобы выжить Альберта из "Открытых пространств". Bütün bunlar, daha iyisi içindi. Dedektiflere Albert'ı koalisyon dışına atmak için gittim.
Кто-то кому нужны всякие палатки и вещи, чтобы выжить. Kamp malzemeleri ve hayatta kalacak eşyalara ihtiyacı olan kaçak biri.
Ему это нужно, чтобы выжить. Hayatta kalmak için ona ihtiyacı var.
Мы делаем все, чтобы выжить. Her şeyi hayatta kalmak için yapıyoruz.
Чтобы выжить, все должны съесть его плоть. Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek.
Ему нужна кровь чтобы выжить. Hayatta kalmak için kan lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.