Beispiele für die Verwendung von "чтобы я выбрала" im Russischen
Хочешь, чтобы я выбрала тебе девушку, Томми?
Senin için kız arkadaşını seçmemi mi istiyorsun, Tommy?
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый.
Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения.
Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Может если бы я выбрала сторону, удалось бы срубить подарочков.
Belki ben de bir taraf seçseydim, bana da hediyeler gelirdi.
И почему из всех чертовых мужиков я выбрала именно этого?
Dünyada bunca lanet adam varken niye buna aşık oldum ki?
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них.
Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть.
Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ.
Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Я выбрала тебя для Сэма, но он теперь занят.
Sam ve Kunal zaten başkası için seçilmiş olamaz, teyzeciğim.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу...
Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung