Beispiele für die Verwendung von "чувствуешь боль" im Russischen

<>
Ты чувствуешь боль в шее или спине? Boyun ya da sırt ağrın var mı?
Шери Грин, ты чувствуешь эту боль? Sherry Yeşil, O acı biliyor musun?
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
И теперь ты чувствуешь себя виноватой. Ve şimdi bu yüzden suçlu hissediyorsun?
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Эй, чувствуешь себя лучше? Hey, kendini nasıl hissediyorsun?
Это должно уменьшить боль. Bu acıya iyi gelecektir.
Ты чувствуешь себя брошенной. Kendini terk edilmiş hissediyorsun.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Значит, ты чувствуешь вину? Yani kendini kötü mü hissettin?
Боль просто зверская, Гас. Ağrı çok müthiş, Gus.
Ты явно чувствуешь себя виноватой. * Kendini suçlu hissediyor olmalısın.
Выделения, жжение, боль? Cerahat, yanma, ağrı?
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
А значит - нервы, головная боль. Kaygılarını arttırırlar, baş ağrısına sebep olurlar.
Что чувствуешь по поводу этого прекрасного дня? Büyük günle ilgili bir şey hissediyor musun?
Эм, нарушение диафрагмы из-за внутрибрюшного кровотечения, вызывающего у него боль в плече. Вау. Aaa, Karın içine dolan kandan kaynaklanan diyafragma iritasyonu omzunda yansıyan ağrıya neden oluyor olabilir.
Чувствуешь себя дома, когда видишь дружеское лицо. Arkadaşça bir yüz gördüğün zaman evinde olduğunu hissediyorsun.
У меня боль в ноге, но я же не жалуюсь. Benim de bacağımda ağrı var. Sızlandığımı duymuyorsun tabii şu an hariç.
Чувствуешь вкус магии древнего мира? Eski Dünya'nın sihrini hissediyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.