Beispiele für die Verwendung von "чужие" im Russischen

<>
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
У меня непреодолимая потребность рушить чужие мечты. Başkalarının hayallerini yıkmak gibi bir takıntım var.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Мы что, чужие друг другу? Neyiz biz, iki yabancı mı?
Ты создала империю, стирая чужие сожаления. Diğerlerinin pişmanlığını yok ederek bir imparatorluk kurdun.
Чужие клетки поглощают его тело изнутри. Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor.
Чужие люди, которые знают меня лучше меня самого. Tamamı yabancı, çoğu beni benden daha iyi tanıyor.
Я уважаю чужие страхи. Başkalarının korkularına saygı duyarım.
Добрый мистер Патнем, знаете, что мы все чужие. Güzel soru, Bay Putnam hepimizin yabancı olduğunu bilmiyor musunuz?
Перестань считать чужие деньги. İnsanların parasından sana ne!
Можно оказаться среди людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что раскрывают чужие тайны? İstediğin her şeyi yapabiliyorsun! Etrafında hayatlarını sır açıklamaktan kazanan insanların olduğu bir yerde mi?
Нельзя просить чужие страны разбираться в своих проблемах! Bu sebepten dolayı diğer ülkelerden yardım istemek saçmalık!
Трудно читать чужие мысли. İnsanların özünü anlamak zordur.
На кой чёрт ты всё время на чужие яхты приземляешься? Gun Wook, neden insanların teknesinde durup bize vakit harcatıyorsun?
Чужие проблемы, так легко решаются. Diğer insanların sorunları öylesine kolay ki.
Я беру чужие деньги на жизнь. Geçimimi sağlamak için insanların parasını alıyorum.
А ты чего лезешь в чужие дела? Sen kimsin de bu işe burnunu sokuyorsun?
Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься. Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun.
Чужие клетки потребляют его тело изнутри. Yabancı hücreler onun vücudunu içten tüketiyor.
Большинство людей может потерять чужие деньги и действительно легко это перенести. Çoğu insan başkalarının paralarını kaybedebilir ve buna çok da iyi katlanırlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.