Beispiele für die Verwendung von "чём дело" im Russischen

<>
В чём дело, ты не умеешь открывать дверь? Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun?
В чём дело, Чжон Хва? Bayan Jeong Hwa, sorun ne?
В чём дело, наутро после чего-то взгрустнулось? Ne oldu, küçük bir akşamdan kalmalık mı?
В чём дело, олух? Потерял равновесие? Ne oldu got kafa, dengen mi bozuldu?
В чём дело, крепыш? Ne oldu, sert adam?
Товарищи, в чём дело, я спрашиваю?! Товарищи, что за бесцеремонность! Я вас спрашиваю! Какая бестактность! Yoldaşlar, ne oluyor soruyorum?! Bu ne küstahlık, yoldaşlar! Ben size soruyorum! Bu ne patavatsızlık!
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Погоди. В чём конкретно Вейтс меня обвиняет? Weitz beni tam olarak ne ile suçluyor?
Почему это дело доверили нам, Скалли? Bu davayı bize kim gönderdi, Scully?
О чём будет видео? Videonun konsepti ne olacak?
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
В чём проблема, Галлагер? Burada engel ne, Gallagher?
Значит, она пересмотрит дело из-за той записи? Trafik videosuna dayalı olarak davayı gözden geçirtecek mi?
О чём мы думали? Kafamızdan ne geçiyordu ki?
Знаешь, не всегда все дело в доме, машинах. Olay her zaman arabalar, evler, lüks eşyalar değil.
Глупости, о чём тебя предупреждать? Saçma, ne için uyarılasın ki?
И когда случилась та авария, они вели дело. O araba kazası da bir dava üstünde çalışırlarken oldu.
В чём это выражалось? Ne açıdan kontrol manyağıymış?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.