Beispiele für die Verwendung von "экстренный контакт" im Russischen

<>
Лэйла, она указала тебя как экстренный контакт в заявлении на работу. Leyla, iş başvurusunda seni, acil durumlarda aranacak kişi olarak göstermiş.
Физический контакт, вот так. İşte başlıyoruz: Fiziksel temas.
А разве это не экстренный случай? Büyümüyor yani. Acil bir durum var.
Сегодня надо только установить контакт и доверие. Bugün olay, temas ve güven oluşturmak.
Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай. Deneyimli bir ayı acil durumlar için şapkasında daima marmelatlı sandviç taşır.
Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает. Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır.
Это был экстренный случай. O acil bir durumdu.
Цель вошла в контакт с другой машиной. Hedef şimdi başka bir arabayla bağlantıya geçiyor.
~ Реагирования на экстренный вызов, мэм. Acil bir çağrıya müdahale ediyorum, efendim.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Да, точно, экстренный случай. Doğru, tabii, acil durum.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Сумка предметов на экстренный случай. Bu bir acil durum çantası.
Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками. Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz.
Они на экстренный случай. Acil durumlar için saklıyorum.
Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо. İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen.
Даже экстренный телефон отключил?! Acil durumlarda bile telefonumu açmıyor.
Короткий контакт покажет, права я или нет. En cesurca temas Wraith olup olmadığını belirlemek olacak.
Здесь всё экстренный случай. Buradaki her şey acil.
Эти, однако, были официальным достоянием, и мой контакт предоставил их. Ancak bunlar belediyede dosyalanmış planlar ve bağlantım zarif bir şekilde onları temin etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.