Beispiele für die Verwendung von "эмоциональная" im Russischen

<>
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей. Çocukların ayrılmasından dolayı duygusal bir durum yaşıyorsun.
Довольно эмоциональная песня ни о ком. Kimse için oldukça duygusal bir şarkı.
Тогда это моя эмоциональная реакция. Benim duygusal olarak doyumum çünkü.
Это была эмоциональная реакция... Bu duygusal bir tepkiydi...
Но если бы они собирались остаться, их эмоциональная привязанность к их нынешнему дому могла быть преимуществом. Ama eğer bir duruş sergileyeceklerse, şu anki evlerine olan duygusal bağ, onlar için önemli olabilir.
А если приблизитесь, будете отстранены. И ваша эмоциональная и умственная пригодность к ординатуре будет переоценена. Eğer yaklaşırsan, bu hastaneden uzaklaştırılırsın, duygusal ve akli dengen açısından doktorluk için değerlendirmen bekletilir.
Ты сейчас слишком эмоциональная. Şu an çok duygusalsın.
Фактически, у тебя была эмоциональная измена. Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış.
Это как эмоциональная "Цена удачи", детка. Duygusal olarak "indirim günleri" gibi, bebek.
О, что за эмоциональная девушка! Oh, ne duygusal bir kız!
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни. Bu çalışma, Dani'nin en duygu yüklü anısı olmalı.
У нашего Папы весьма активная эмоциональная жизнь. Duygusal hayatı çok aktif bir Papa'mız var.
У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу. İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. Duygusal bir sarsıntı yüzünden kalp kasının zayıflamasıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.