Beispiele für die Verwendung von "эти твари" im Russischen

<>
Эти твари не горят. Kahrolası şeyler yanmak istemiyor.
Эти твари не создавались чтобы размножаться. O şeyler yetiştirmeye başladığım yaratıklar değiller.
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон. Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor.
Эти твари пришли за мной. O şeyler benim peşimden geliyorlar.
Эти твари скоро объявятся. Bu şeyler yakında olacak.
Эти твари жрут наше топливо. Bu yaratıklar yeterince yakıtımızı yedi.
Старк, эти твари еще появляются. Stark, bu şeyler hala geliyor.
Эти твари коллаборационисты тебе не помогут. Bu işbirlikçi şerefsizlerin sana faydası olmaz.
Пойми, эти твари подобны наркоманам... Bu yaratıklar tam bir bağımlı gibi.
Эти твари могут найти путь в вентиляцию. O şeyler havalandırmaya girmenin bir yolunu bulabilirler.
Эти твари утащили его. O yaratıklar onu aldı.
Эти проклятые твари вечно расползались везде. Bu lanet şeyler hep dışarı sızardı.
Эти бездушные твари выращены только для резни и убийства. Bunlar işkence etmek ve öldürmek için yaşayan ruhsuz canavarlar.
Твари ползают там все время. İçlerine sürekli bir şeyler giriyor.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Дикие, не разумные твари. Vahşi, aklı olmayan hayvanlar.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Некоторые твари не должны существовать. Dışarıda olmaması gereken şeyler var.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.