Beispiele für die Verwendung von "эту ерунду" im Russischen

<>
Вы верите во всю эту ерунду о родственных душах? Ama ona söylediklerime inanıyordum. Şu ruh ikizliğiyle ilgili şeyler.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
И выключите эту ерунду! Ve şu saçmalığı kapatın!
Только прекратите эту ерунду! Bu saçmalığı kesin yeter.
Это он тебе наплел эту ерунду? Sana aramızdaki olayı böyle mi anlattı.
Кажется ты воспринимаешь эту ерунду слишком серьёзно. Bu işi çok ciddiye alıyorsun gibime geliyor.
Я потратил долларов на всю эту ерунду. Tüm bu boktan şeylere dolar para harcadım!
Считаешь, я говорю ерунду? Ne boktan bahsettiğimi anlamadın mı?
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
И всякую ерунду про конец света. Sıradan, dünyanın sonu saçmalıkları işte.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Что за ерунду ты там говорил? Bu bildirme saçmalığı da nereden çıktı?
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Думаю, просто пиарщики Элисон напомнят нам не говорить ерунду. Sanırım Alison'ın halkla ilişkiler personeli saçma bir şey söylemememizi hatırlatacak.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Не говори ерунду, Эми! Oh, saçmalama, Amy!
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Не болтай ерунду, идиот! Espri yapmayı bırak, aptal!
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.