Beispiele für die Verwendung von "я бы такое запомнил" im Russischen

<>
И потом, я бы такое запомнил, правда? Hem dediğin gibi olmuş olsa hatırlardım, değil mi?
Я бы запомнил такое симпатичное личико. Seninki gibi güzel bir yüzü hatırlardım.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Ты запомнил, сынок? Anladın mı bunları evlat?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Грейс Сондерс. Хозяин хорошо ее запомнил. Yerin sahibi seni çok iyi hatırlıyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Джордж Эдварт Кокс. Я запомнил его имя. George Edwart Cox, o ismi hatırlıyorum.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Ничего, что я бы запомнил. Yok, öyle bir şey hatırlamıyorum.
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Да, и запомнил номера. Evet, aklında da tutmuş.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Ты запомнил его прозвище. Evet. Onun lakabını hatırladın...
Глупая сучка, подсолнухи в такое время года. Aptal kız, yılın bu zamanında, ayçiçeği.
Я не запомнил его имя, но он был очень красивый, высокий... Adını duyamadım ama yakışıklı ve uzundu. İnce, sarı saç örgüsü omuzundan sarkıyordu.
Со мной такое часто случается. Böyle şeyler başıma çok geliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.