Beispiele für die Verwendung von "я лично" im Russischen

<>
Я лично доставил ему флешку. Arthur'a kaydı bizzat ben götürdüm.
Я лично их переделывал. Bu yavruları kendim yaptım.
Я лично всех проверяла. Herkesi tek tek araştırmıştım.
Обещаю, я лично прослежу за делом Ахмеда Назари. Bu Ahmed Nazari olayı ile kişisel olarak takip edeceğim.
Я лично всегда предпочитала наступательный. Ben hep saldıran taraf oldum.
Я лично отдал приказ. Emri bizzat ben verdim.
Я лично поставил офицеров на все твои двери. Her birinizin kapısına, özellikle birer polis bıraktım.
Я лично возглавлю пехоту. Piyadeleri kendim kumanda edeceğim.
Я лично предпочитаю обезвоживание и похмелье с утреца. Ben sabah susuz ve akşamdan kalma olmak istiyorum.
Я лично плюну в каждый -й гамбургер! Kendim, şahsen her'nci burgerin içine tüküreceğim.
Но я лично считаю, что Питер проявил удивительную непредвзятость подружившись с мусульманином. Şahsen ben Peter'ın Müslüman bir arkadaş edinecek kadar açık fikirli olmasına çok sevindim.
Я лично просмотрел планы аванпоста снова. Karakolun planları üzerinden tekrar kendim geçiyordum.
Я лично лечил многих психически неустойчивых людей. Bir çok dengesiz tarafından tehdit edilmişliğim var.
Я лично заколол его. Evet. Onu kendim bıçakladım.
Она получает лучшую медицинскую помощь, которую я лично оказываю. Teknoloji harikası tıbbi bir tedavi alıyor hem bizzat onunla ilgileniyorum.
Я лично осмотрела каждый образец. Her örneği tek tek inceledim.
Я лично займусь этим делом. Kendim şahsen ilgilenecem bu işle.
Я лично вам не враг, а гарантии сегодня никто не даёт и никому. Ben bile senin düşmanınım. İş garantiye gelince, bunu kimse kimseye veremiyor. anlıyor musun?
Я лично арестую тебя, и ты расскажешь свою версию. Gelip seni alacağım ve hikâyeyi bir de senin ağzından dinleyeceğim.
Что ж, не волнуйся, я лично разберусь с наплывом работы. Peki, endişe etme, tüm bu fazla iş yükünü ben halledeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.