Beispiele für die Verwendung von "я никогда" im Russischen

<>
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Я никогда раньше не видела их такими серьёзными. Demin hepsinde hiç görmediğim ciddi bir ifade vardı.
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
Я никогда не раскрывала эту тайну. Филипп Бакли уехал в Австралию. Если бы не я... Gerçi bunu açığa vurmak istemiyorum ama Philip Buckley, Avustralya'daydı ve ben olmasaydım...
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась. Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Я никогда тебе такого не пожелаю. Senin bu hale düşmeni hiç istemem.
Я никогда не хочу знакомиться с ним. Sahi mi? Onunla tanışmayı asla istemem!
Но я никогда не воспринимала Эрика как парня. Fakat Eric'i hiçbir zaman bir erkek olarak görmedim.
Я никогда не слышал о таком ритуале. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım.
Стю, я никогда не шучу. Stu, asla dalga geçmem ben.
Такими темпами я никогда домой не доберусь. Bu hızda gidersek ben eve falan gidemem.
Я никогда не полюблю парня в пиджаке. Böyle bir takım elbiseliye asla aşık olmazdım.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
Я никогда не был столь серьезен за всю свою жизнь. Hayatım boyunca başka hiçbir şey için bu kadar ciddi olmamıştım.
Я никогда не видел такого ремешка. Hiç böyle güzel bir kordon görmedim.
Я никогда ничего такого не писал. Daha önce böyle bir şey yazmadım.
Нет, но я никогда не приходила к ним с глупым гринго. Hayır. Ama daha önce onları uyuz edecek aptal bir Amerikalı yoktu yanımda.
Я никогда еще не играл так долго в Cluedo. Bu oynadığım en uzun "İpucu" oyunu oldu.
Я никогда подобного не чувствовала. Böyle bir şey hiç hissetmedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.