Beispiele für die Verwendung von "я узнала" im Russischen
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.
Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Я узнала об этом, когда он опять начал крутиться вокруг нас.
Bunu o zaman biliyordum ama düpedüz bir sahtekâr olup evimize geri gelmiş.
Что значит, как я узнала пароль Валенсии?
Valencia'nın şifresini nasıl aldın diyerek ne demek istiyorsun?
Позже я узнала, что история о шлюхах в отеле - сплошной вымысел.
Bunu daha sonra otel odasındaki fahişelerle ilgili hikayenin tamamen uydurma olduğunu öğrendiğimde anladım.
Думаете, я узнала место, произнеся заклятье на костях при свете луны?
Sence oldugun yeri, ay işiginin yardimiyla kemikleri ve büyüleri kullanarak mi buldum?
Кейн рассказал мне правило, когда я узнала.
Cain ne olduğunu öğrendiğim zaman bana kuraldan bahsetmişti.
Я узнала, что вокруг города строится новая объездная дорога.
Bugün, şehrin diğer ucuna bir yanyol inşa edileceğini öğrendim.
А потом я узнала про Джейса, и это стало последней каплей.
Ama Jase ile ilgili tüm gerçekleri öğrendim ve son nokta o oldu.
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет.
Yüzbaşı Paris'in tüm yağda pişmiş yumurtaları yiyip bitirdiğini gördüğümde uğradığım hayal kırıklığını bir düşünün.
Позднее я узнала, что это заклинание сделало меня бессмертной и неуязвимой.
Sonradan beni kendisi gibi yaptığı büyüyü öğrendim. Ölümsüzlük ve zarardan etkilenmeme büyüsü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung