Beispiele für die Verwendung von "-го" im Russischen

<>
Я следила за Фрэнки МакНил с -го дня. Gediği günden beri Frankie McNeil'i ben tedavi ediyorum.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Но когда вы вселились в дом, -го или -го? Ama ne zaman oturmaya başladınız ?'inde mi 'sinde mi?
Мы должны заплатить тысяч франков до -го числа. Ayın'inden önce, 000 frank ödemeliyim.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Что можно получить после -го? 'den soonra ne aldın?
Итак, это -го, будет отлично. Ayın'sinde yapılacak ve muhteşem olacak.
Арендную плату нужно вносить до -го числа месяца. Şimdi, kira her ayın on beşinde ödeniyor.
Этот склад не используется с -го года. yılında kapandığından beri, hiç kullanılmamış burası.
Где ты был -го? Ayın'sinde neredeydin?
Попробуйте отнимите, он со мной с -го года! Dene ve onu al! O yılından beri benimle!
Голд Кап -го калибра, и пистолет -го калибра. Gold Cup, bir .22 hedef tüfeği. Ne olmuş?
В выходные, -го. 'inde, haftasonu.
Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали. 'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Машинист -го - Джерри Поллард. 'ün operatörü Jerry Pollard.
Его рекорд был побит -го. Rekoru'sinden beri aynı.
Налоговое заявление -го года и список льготной занятости. 'ten vergi bildirgeleri ve ayrıcalıklı işçi listesi.
Ты действительно хочешь рисковать тем, чтобы застрять в этой версии -го навсегда? 'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten?
Так можем выбираться из -го? 'den gidebilir miyiz artık?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.