Beispiele für die Verwendung von "Бежал" im Russischen

<>
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
В 1846 бежал в Великобританию; У 1846 втік до Великобританії;
Бежал он сюда, видимо, не случайно. Утік він сюди, мабуть, не випадково.
Совершив без умысла убийство, бежал в Лакедемон. Здійснивши невмисне вбивство, Ахей утік до Лакедемону.
Гукуни Уэддей бежал в Ливию. Гукуні Уеддей біг до Лівії.
Он не бежал под Уппсалой. Він не тікав під Уппсалою.
Иди Амин бежал из страны. Іді Амін втік з країни.
Я с криком вырвался, бежал. Я з криком вирвався, біг.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
Летом 1939 года писатель бежал в Словакии. Влітку 1939 року письменник утік до Словаччини.
Гитлер бежал на подводной лодке? Гітлер втік на підводному човні?
Керенский тайно бежал из города; Керенський таємно біг з міста;
Король Никола I бежал в Италию. Король Нікола I втік до Італії.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
Лещинский бежал на французском корабле. Лещинський втік на французькому кораблі.
Он бежал и кричал: "Там немцы! Він біг і кричав: "Там німці!
При первом падении Фобоса бежал в леса. При першому падінні Фобоса втік до лісу.
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.