Beispiele für die Verwendung von "В зависимости" im Russischen

<>
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
В зависимости от месторасположения вытяжные зонты бывают: Залежно від місця розташування витяжні парасолі бувають:
В зависимости от продукта - выбирайте калибратор. В залежності від продукту - обирайте калібратор.
Ассирия находится в зависимости от Митанни. Ассирія находиться у залежності від Митанні.
Какова остаточная влажность% в зависимости от температуры хранения? Якою є% залишкової вологості відповідно до температури зберігання?
Skype в зависимости от времени Face Skype в залежності від часу Face
В зависимости от вины возможности предвидеть ущерб. Це залежить від вини можливості передбачити шкоду.
В зависимости от диагноза проктолог: В залежності від діагнозу проктолог:
7 Подбор макияжа в зависимости от одежды 7 Підбір макіяжу в залежності від одягу
В зависимости от приобретённого пакета: В залежності від придбаного пакета:
Действие гербицидов в зависимости от типа почвы Дія гербіцидів, залежно від типу грунту
Данная БД находится в зависимости от termdb. Дана БД знаходиться в залежності віт termdb.
Специфика приступов в зависимости от вида. Специфіка нападів в залежності від виду.
В зависимости от этого нужно выбирать правильную машину. Для цього всього лише потрібно вибрати правильно автомобіль.
в зависимости от плотности (возможно вакуумированные) в залежності від щільності (можливо вакуумовані)
Как различаются горы в зависимости от абсолютной высоты? Як розрізняють гори та рівнини за абсолютною висотою?
Подбор макияжа в зависимости от одежды Підбір макіяжу в залежності від одягу
цены двигаются в зависимости от тенденций; ціни рухаються в залежності від тенденцій;
в зависимости от функций, выполняемых предприятием; залежно від функцій, що виконуються підприємством;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.