Beispiele für die Verwendung von "В основном" im Russischen

<>
Конструкция в основном состоит из углепластика. Конструкція в основному складається з вуглепластика.
Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами. Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами.
Возводились в основном дома 504, 606, 600.11 серий. Зводилися в основному будинку 504, 606, 600.11 серій.
В основном, эпикурейцы развивали идеи атомистов. В основному, епікурейці розвивали ідеї атомістів.
В основном Робб выступает фоновым персонажем [5]. В основному Робб виступає фоновим персонажем [5].
Подземный и в основном солитарный вид. Підземний і в основному солітарний вид.
Преобладают в основном русские термины, латинские указаны при первом упоминании. Перевагу надано українським термінам, латинські вказано під час першого згадування.
Танцы в основном групповые, с прыжками, перебежками. Танці в основному групові, зі стрибками, перебіжками.
Известен, в основном, как ансамблевый музыкант. Відомий, в основному, як ансамблевий музикант.
Преобразование в основном ограничивались геометрической сходством. Перетворення в основному обмежувалися геометричною подібністю.
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
На выходных в основном сухо. На вихідні в основному сухо.
Верующие - в основном мусульмане-шииты. Віруючі - в основному мусульмани-шиїти.
В основном в хоррорах и комедиях. В основному в хорорах і комедіях.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Молоко в основном используется для приготовления сыра. Молоко використовують головним чином для виготовлення сиру.
Кинокритики в основном отнеслись положительно к фильму. Критики в основному позитивно поставилися до фільму.
Выращенные фрукты в основном экспортировались в США. Вирощені фрукти в основному експортувались до США.
В основном потеря зрения угрожает людям преклонного возраста. Загалом втрата зору загрожує більше людям похилого віку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.