Beispiele für die Verwendung von "Власть" im Russischen mit Übersetzung "влада"

<>
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
Власть выжимает из вас последнее? Влада вичавлює з вас останнє?
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Казацкой раде принадлежала вся власть. Козацькій раді належала вся влада.
Городская власть проверила каждый случай. Міська влада перевірила кожен випадок.
Непостижима власть музыки над человеком. Незбагненна влада музики над людиною.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
На этом настаивала советская власть. На цьому наполягала радянська влада.
Власть перешла в руки якобинцев. Влада перейшла до рук якобінців.
Ответ очевиден - власть принадлежит народу. Відповідь очевидна - влада належить народу.
Зачем власть возрождает Национальную гвардию? Навіщо влада відроджує Національну гвардію?
Советская власть в Бухаре установлена. Радянська влада в Бухарі встановлена.
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
Его власть принимала монархический характер. Його влада приймала монархічний характер.
Эти шаги, подчеркиваю, сделала власть. Ці кроки, наголошую, зробила влада.
Украинская власть действует удивительно медленно. Українська влада діє напрочуд повільно.
Такого советская власть не прощала. Такого радянська влада не прощала.
Высшая исполнительная власть принадлежала гетману. Найвища виконавча влада належала гетьману.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.