Beispiele für die Verwendung von "Внедрена система" im Russischen

<>
Внедрена система онлайн-обучения продавцов наших партнеров Впроваджено систему онлайн-навчання продавців наших партнерів
Внедрена система контроля качества ISO 9001-2009 Впроваджено систему контроля якості ISO 9001-2009
система внедрена и успешно эксплуатируется система впроваджена і успішно експлуатується
Работа внедрена на ПО "Краян" (Одесса). Робота впроваджена на ВО "Краян" (Одеса).
Тогда и получается система онлайн-бронирования. Тоді і виходить система онлайн-бронювання.
Совместными усилиями внедрена торговая марка "Тая". Спільними зусиллями впроваджена торгова марка "Тая".
"Система Тимошовка" доказывает: "Система Тимошівка" доводить:
В бумагу внедрена "ныряющая" металлизированная полимерная полоска. У папір впроваджена "упірнаюча" металізована полімерна нитка.
Финансовая система Украины: умереть или трансформироваться? Фінансова система України: померти чи трансформуватися?
впервые внедрена сквозная пересадка роговицы (1937); вперше впроваджена наскрізна пересадка рогівки (1937);
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Также будет внедрена постоянная проверка POS-терминалов. Також буде запроваджена постійна перевірка POS-терміналів.
Система обеспечивает собственное потребление электроэнергии домохозяйством Система забезпечує власне споживання електроенергії домогосподарством
Дыхательная система из Малой медицинской энциклопедии Дихальна система з Малої медичної енциклопедfxfї
Система помощи при экстренном торможении (EBA) Система допомоги при екстреному гальмуванні (EBA)
Сетевая операционная система устанавливается на жесткий диск. Мережна операційна система інсталюється на жорсткий диск.
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Сформировалась система знаков, которыми разрисовывали глиняную посуду. Сформувала систему знаків, якими розмальовували глиняний посуд.
В идеале получалась система совершенной криптостойкости. В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.