Beispiele für die Verwendung von "Внутреннее" im Russischen mit Übersetzung "внутрішнім"

<>
Мраморное море - внутреннее море Турции. Мармурове море є внутрішнім морем Туреччини.
зарплата на работе за внутреннее совместительство. зарплата на роботі за внутрішнім сумісництвом.
Батерст - старейший город внутренней Австралии. Батерст є найдавнішим внутрішнім містом країни.
Внешний рынок преобладал над внутренним. Зовнішній ринок переважав над внутрішнім.
с офсетом внешним и внутренним з офсетом зовнішнім і внутрішнім
с принтом внешним или внутренним з принтом зовнішнім або внутрішнім
Внутренним зрением и чистой волей. Внутрішнім зором і чистою волею.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Мощное каре с внутренним двором; Могутнє каре з внутрішнім двором;
Создана куртка с внутренним "феном" Створена куртка з внутрішнім "феном"
Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению. Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням.
Он также руководил внутренним убранством корпусов. Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів.
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
Двигатель внутреннего сгорания) с внутренним смесеобразованием; Двигун внутрішнього згоряння) з внутрішнім сумішоутворенням;
Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству. Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства.
Трапециевидное в плане с внутренним двором. Прямокутна в плані з внутрішнім двором.
Юг Хиросимы омывается Внутренним Японским морем. Південь Хіросіми омивається Внутрішнім Японським морем.
Рукав с внутренним манжетом из ребаны. Рукав з внутрішнім манжетом з ребани.
Максимилиан III занялся внутренним развитием страны. Максиміліан III зайнявся внутрішнім розвитком країни.
Прямоугольные, на 2 этажа, с внутренним двориком. Прямокутні, на 2 поверхи, з внутрішнім двориком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.