Beispiele für die Verwendung von "Возглавлял" im Russischen mit Übersetzung "очолює"

<>
Возглавлял Международный фестиваль продюсерского кино "Кино-Ялта". Очолює Міжнародний фестиваль продюсерського кіно "Кіно-Ялта".
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Наш список возглавляет Вячеслав Мирилашвили. Наш список очолює В'ячеслав Мірілашвілі.
Сейчас он возглавляет исследовательскую группу. Зараз він очолює дослідницьку групу.
Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк. Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк.
Возглавляет Координационный Совет председатель ДКЦПФР. Очолює Координаційну раду Голова ДКЦПФР.
ЕЦ: Президент возглавляет свертывание демократии. ЄЦ: Президент очолює згортання демократії.
Возглавляет отдел биоорганической химии (1984). Очолює відділ біоорганічної хімії (1984).
Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод; Майор, підполковник, очолює оперативний взвод;
А кто сегодня возглавляет Финмониторинг? А хто сьогодні очолює Фінмоніторинг?
• Антирейтинг кандидатов возглавляет П.Порошенко. • Антирейтинг кандидатів очолює П.Порошенко.
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Возглавляет рейтинг китаянка Хоу Ифань. Очолює рейтинг китаянка Хоу Іфань.
Возглавляет Мемориальный фонд Ивана Кавалеридзе. Очолює Меморіальний фонд Івана Кавалерідзе.
Возглавляет Институт вирусологии берлинской Шарите. Очолює Інститут вірусології берлінської Шаріте.
Консульский агент возглавляет консульское агентство. Консульський агент очолює консульське агентство.
Столтенберг возглавляет Норвежскую рабочую партию. Столтенберг очолює Норвезьку робітничу партію.
• Антирейтинг партий возглавляет "Европейская Солидарность". • Антирейтинг партій очолює "Європейська Солідарність".
Вскоре возглавляет Генеральный секретариат ЦР. Незабаром очолює Генеральний секретаріат ЦР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.