Exemples d'utilisation de "Восстанием" en russe

<>
К ночи с восстанием было покончено. До ночі з повстанням було покінчено.
Произошли вслед за Московским вооружённым восстанием. Відбулися слідом за Московським збройним повстанням.
Восстанием из Смольного руководил В.И. Ленин. Повстанням з Смольного керував В.І. Ленін.
Активное сопротивление завершилось восстанием, вспыхнувшим 16 августа 1943 года. Опір завершився повстанням, що спалахнуло 16 серпня 1943 року.
Восстание под началом Е. Пугачева. Повстання під проводом О. Пугачова.
Терехтемиров - сборный пункт казацких восстаний. Терехтемирів - збірний пункт козацьких повстань.
Восстанию в Литве был положен конец. Повстанню в Литві було покладено край.
Один из эпизодов восстания на броненосце "Потёмкин". Брав участь у повстанні на броненосці "Потьомкін".
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Вначале XIV века количество восстаний росло. Спочатку XIV століття кількість повстань зростало.
Памятник Словацкому Национальному Восстанию 1944-го года. Пам'ятник Словацькому національному повстанню 1944-го року.
Магистерскую диссертацию "Восстание Уота Тайлера. Магістерську дисертацію "Повстання Уота Тайлера.
Вся Белоруссия пылала в огне восстаний. Уся Білорусія палала у вогні повстань.
Восстание древлян; гибель князя Игоря. Повстання древлян і вбивство князя Ігора.
Чем можно объяснить локальные особенности восстаний? Чим можна пояснити локальні особливості повстань?
В Германии вспыхнуло восстание матросов. У Німеччині спалахнуло повстання матросів.
Усиление польского притеснения вызвало волну восстаний. Посилення польського гноблення викликало хвилю повстань.
Восстание было подавлено 20 октября. Повстання було придушене 20 жовтня.
Кто были истинными организаторами этих восстаний? Хто були справжніми організаторами цих повстань?
Восстание против мамлюков в Сирии. Повстання проти мамлюків у Сирії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !