Beispiele für die Verwendung von "Вынужденные" im Russischen mit Übersetzung "змушена"

<>
Хафисе вынуждена была сделать выбор. Хафісе змушена була зробити вибір.
Мария Стюарт была вынуждена бежать. Марія Стюарт змушена була тікати.
Королевская семья вынуждена была бежать. Королівська родина змушена була тікати.
Шведская эскадра была вынуждена отступить. Шведська ескадра була змушена відступити.
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Спать она вынуждена в гробу. Спати вона змушена в труні.
конец июня - Армия Моро вынуждена отступить. кінець червня - Армія Моро змушена відступити.
Русская армия вынуждена была покинуть Буковину. Російська армія змушена була покинути Буковину.
Королевская семья снова была вынуждена эмигрировать. Королівська сім'я знову була змушена емігрувати.
Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом. Вона змушена була відповідати перед Ареопагом.
Семья Гавраса была вынуждена покинуть Грецию. Сім'я Гаврасів була змушена залишити Грецію.
Балерина вынуждена была прекратить балетную карьеру. Балерина змушена була припинити балетну кар'єру.
Матильда была вынуждена бежать в Оксфорд. Матильда була змушена тікати в Оксфорд.
Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег. Кенді змушена займатися проституцією заради грошей.
СБУ была вынуждена признать их подделкой ". СБУ була змушена визнати їх підробкою ".
3-я армия вынуждена была оставить Мозырь. 3-тя армія змушена була залишити Мозир.
Королева Луиза была вынуждена удалиться в монастырь. Королева Луїза була змушена піти до монастиря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.