Exemples d'utilisation de "Выработку" en russe

<>
Тритий расходуется на выработку электроэнергии. Тритій витрачається на вироблення електроенергії.
Улучшает метаболизм глюкозы и выработку энергии Покращує метаболізм глюкози і виробляє енергію
стимулировать выработку коллагена и эластина; стимулювати вироблення колагену і еластину;
воздействие гиалуроновой кислоты на выработку фибробластов. вплив гіалуронової кислоти на вироблення фібробластів.
Стимулирует выработку молока при кормлении грудью. Стимулює вироблення молока при годування груддю.
Выработку эритроцитов могут стимулировать некоторые препараты. Вироблення еритроцитів можуть стимулювати деякі препарати.
Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона. Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону.
Типичный пример - выработка условнорефлекторного слюноотделения. Типовий приклад - вироблення умовнорефлекторного слиновиділення.
П-55 - накопительная карточка выработки; П-55 - накопичувальна картка виробітку;
способствует выработке коллагена и эластина сприяє виробленню колагену та еластину
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
° автоматическое формирование трехмерных моделей горных выработок ° автоматичне формування тривимірних моделей гірських виробок
выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам. розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями.
Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС. Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС.
Поиск и выработка альтернативных решений. Пошук та формування альтернативних рішень.
Предназначенные для выработки горячей воды. призначена для виробництва гарячої води.
Выработка виноматериалов превысила миллион декалитров в год. Виробництво виноматеріалів перевищило мільйон декалітрів на рік.
выработка рекомендаций по предупреждению реальных угроз. розробка рекомендацій щодо попередження реальних загроз.
После этого выработка гипса была навсегда прекращена. Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди.
Председатель Конвента (1787) по выработке Конституции США. Голова Конвенту (1787) з підготовки Конституції США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !