Beispiele für die Verwendung von "Выступать" im Russischen mit Übersetzung "є"

<>
Центром тоталитарной системы выступает вождь. Центром тоталітарної системи є вождь.
Режиссером картины выступает Люк Бессон. Режисером картини є Люк Бессон.
Крайней формой экстремизма выступает терроризм. Крайньою формою екстремізму є тероризм.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Во всех платежной организацией выступает нерезидент. У всіх платіжною організацією є нерезидент.
Административным центром поселения выступает станица Грушевская. Адміністративним центром поселення є Грушевська станиця.
Индия выступает крупным экспортером рабочей силы. Україна є значним експортером робочої сили.
Украинским продюсером выступает кинокомпания "Артхаус Трафик". Українським продюсером є кінокомпанія "Артхаус Трафік".
Религия в этом случае выступает подсистемой. Релігія в такому разі є підсистемою.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Теоретическое сознание выступает стержнем политической идеологии. Теоретична свідомість є стрижнем політичної ідеології.
В соцсетях лидерами мнений выступают блогеры. У соцмережах лідерами думок є блогери.
Определяющими среди них выступают экономические потребности. Визначальними з-поміж них є економічні потреби.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.