Beispiele für die Verwendung von "Выступить" im Russischen mit Übersetzung "виступив"

<>
Мурсили I выступил на Цальпу. Мурсії I виступив на Цальпу.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
С радиообращением выступил президент Альенде. З радіозверненням виступив президент Альєнде.
Режиссером ее выступил Адам Шенкман. А режисером виступив Адам Шенкман.
Режиссером картины выступил Алекс Куртцман. Режисером картини виступив Алекс Куртцман.
Режиссёром картины выступил Роджер Мишелл. Режисером картини виступив Роджер Мішелль.
Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити. Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті.
Режиссером картины выступил Семен Горов. Режисером картини виступив Семен Горов.
Режиссером продолжения выступил Шейн Блэк. Режисером продовження виступив Шейн Блек.
Кир выступил против мидийского владычества. Кир виступив проти мідійського панування.
Против этого вывода выступил Пруст. Проти цього висновку виступив Пруст.
Режиссером картины выступил Манук Депоян. Режисером картини виступив Манук Депоян.
Режиссером фильма выступил Мэттью Вон. Режисером фільму виступив Меттью Вон.
Выступил музыкальным продюсером фильма "Стиляги". Виступив музичним продюсером фільму "Стиляги".
Генеральным подрядчиком выступил трест "Кривбассрудстрой". Генеральним підрядником виступив трест "Кривбасрудбуд".
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук.
Люк Бессон выступил режиссёром картины. Люк Бессон виступив режисером картини.
Продюсером записи выступил Джулиан Рэймонд. Продюсером запису виступив Джуліан Реймонд.
Земан выступил в качестве "прикрытия". Земан виступив у якості "прикриття".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.