Exemples d'utilisation de "Говорила" en russe

<>
Говорила только на азербайджанском языке. Говорила тільки на азербайджанською мовою.
мать говорила, чтобы дали сала, Мати казала, щоб дали сала,
О чем говорила эта женщина? Що хотіла сказати ця жінка?
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
"Она такого не говорила", - сказал пресс-секретарь. "Вона такого не казала", - сказав прес-секретар.
Она плохо говорила по-немецки. Вона погано говорила по-німецьки.
"Эти провинции, - говорила царица, - следует русифицировать... "Ці провінції, - говорила цариця, - слід русифікувати...
Она говорила мне: "Мы отличная сиделка". Вона говорила мені: "Ми відмінна доглядальниця".
Ты мне не ровня "- говорила она. Ти мені не рівня "- говорила вона.
О распродаже говорила вся цивилизованная Европа. Про розпродаж говорила вся цивілізована Європа.
Светлана Иванова говорила про социально одобряемые ответы.... Світлана Іванова говорила про соціально схвалювані відповіді....
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Программа "Нарконон": что говорят выпускники Програма "Нарконон": Що говорять випускники
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
Говорили о современные проблемы криминалистики. Говорили про сучасні проблеми криміналістики.
Что говорил тебе этот коммунист? Що говорив тобі цей комуніст?
Друзья говорили, что Саша задохнулся. Друзі казали, що Сашко задихнувся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !