Beispiele für die Verwendung von "Говорила" im Russischen

<>
Говорила только на азербайджанском языке. Говорила тільки на азербайджанською мовою.
мать говорила, чтобы дали сала, Мати казала, щоб дали сала,
О чем говорила эта женщина? Що хотіла сказати ця жінка?
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
"Она такого не говорила", - сказал пресс-секретарь. "Вона такого не казала", - сказав прес-секретар.
Она плохо говорила по-немецки. Вона погано говорила по-німецьки.
"Эти провинции, - говорила царица, - следует русифицировать... "Ці провінції, - говорила цариця, - слід русифікувати...
Она говорила мне: "Мы отличная сиделка". Вона говорила мені: "Ми відмінна доглядальниця".
Ты мне не ровня "- говорила она. Ти мені не рівня "- говорила вона.
О распродаже говорила вся цивилизованная Европа. Про розпродаж говорила вся цивілізована Європа.
Светлана Иванова говорила про социально одобряемые ответы.... Світлана Іванова говорила про соціально схвалювані відповіді....
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Программа "Нарконон": что говорят выпускники Програма "Нарконон": Що говорять випускники
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
Говорили о современные проблемы криминалистики. Говорили про сучасні проблеми криміналістики.
Что говорил тебе этот коммунист? Що говорив тобі цей комуніст?
Друзья говорили, что Саша задохнулся. Друзі казали, що Сашко задихнувся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.