Beispiele für die Verwendung von "набагато" im Ukrainischen

<>
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Це набагато полегшить роботу рятувальників. Это значительно облегчает работу спасателей.
Такий шлях буде набагато ефективнішим. Этот способ будет куда эффективней.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
Щоправда, вона набагато менш "розкручена". А так же куда менее "раскручено".
Вона набагато ширша і різноманітніша. Она гораздо шире и разнообразнее.
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
У Європі котам пощастило набагато менше. В Европе кошкам повезло значительно меньше.
На жаль, реальність набагато суворіша. Увы, реальность куда более сурова.
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі. Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше.
В іншій валюті обміняти чеки набагато важче. Чеки в другой валюте обменять значительно сложнее.
Пластмасові лінзи набагато міцніше скляних. Пластмассовые линзы гораздо прочней стеклянных.
Добиратися від Будапешта набагато довше. Добираться от Будапешта намного дольше.
Та справжні причини повстання були набагато глибшими. Настоящие же причины войны были значительно глубже.
Гетьманщина була набагато більш густонаселеною. Гетманщина была гораздо более густонаселенной.
Плюсів у Punto набагато більше. Плюсов у Punto намного больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.